LIBRO USADO
Elegias – Sexto Propercio – Universidad Nacional Autónoma de México – Primera Edición - 1974 – Blanda
1 en existencias
No se pudo cargar la disponibilidad de retiro
Título: Elegias
Autor: Sexto Propercio
Edición: Primera Edición - 1974
Editorial: Universidad Nacional Autonoma de Mexico
Estado del libro: Muy Bueno
Medidas: 12,8 x 20,5 cm
Colección: _
Encuadernación: Blanda
Páginas 251
Peso: 450 gramos
Género del libro: Poesia - Antigua
Idioma del libro: Español
Isbn10: -
Isbn13: -
Compartir en redes

Descripcion del libro:
**Elegias**: Tarea difícil, si no imposible, traducir íntegro el complejo nudo con que se amarra la poesía a su propio idioma. Pero se pueden intentar, mediante la magia del poder creativo, la de la sabiduría y la de la técnica, grandes acercamientos. Lo ha hecho con otros autores y lo hace ahora Rubén Bonifaz Nuño con estos cuatro desgarradores -por primera vez en verso en español-, piadosos y amargos libros del amoroso mundo de Propercio. Dueño de los recursos de la semántica, de la filología, con los fundamentales y formales de estas Elegías, hasta acercarlos al punto crisis: embeber lo más posible una lengua con la otra. Pero demos la palabra al traductor:
La versión que ofrezco ahora pretende, como lo han hecho las mías anteriores... apegarse lo más posible al texto en las palabras y en los ritmos; dentro de los límites impuestos por las reconocidas dificultades textuales, he procurado la mayor fidelidad. No sé hasta qué punto la haya logrado.
Como lo he dicho ya en otras ocasiones, no concibo, para traducir un clásico, otr maner ni otro objetivo que la literalidad; para conseguirla, la versión no ha de ser de sentido a sentido, porque con este sistema el autor original queda sometido, en última instancia, a la buena voluntad de la interpretación subjetiva del traductor, si no de palabra a palabr, lo que permite, principalmente en la versión de escritores latinos al español, dadas las relaciones estrechísimas entre ambas lenguas, un acercamiento más verdaderamente objetivo y cierto al sentido del original.
Completan la obra una sencilla y valiosa introducción; la versión -como las anteriores que ya hicieron escuela- rítmica; un aparato de notas a los textos latino y español y un índice de nombres.